
Here is Trudes Pixie. Now translated to english and french. I never imagined that this would be so popular. I really appriciate all the good feedback. Knowing that children are using this one in France, US, England and Norway is so fun. Thank you!
Størrelser: ca 1 år (2år) 4 år (Kommer helt an på garn, pinnevalg og strikkefasthet.)
Strikkes i dobbel Dahle babyull, PT Panda eller lignende mykt ullgarn. Babyulla strekker seg litt. Jeg har funnet ut at PT Panda passer best. Da holder lua fasongen best.

Legg opp med dobbel tråd på fire pinner 20 (22) 24 m på hver pinne nr 3 ½. Strikk to rett og to vrang et par cm. Strikk så to rette som før, men de to vrange strikkes sammen slik at det blir to rett og en vrang. For at halsen ikke skal bli for slakk. Strikk videre til under haken og legg opp igjen slik at det blir to rett og to vrange. Pass på at halsen ikke blir så veldig lang for da krøller den seg. Fell seks masker foran for ansikt.(to rette, to vrange og to rette)Strikk så frem og tilbake. Start med fire rette masker og følg mønsteret videre to rett og to vrang og strikk de fire siste masker rett. Snu og strikk de fire første og siste masker vrangt. Neste pinne strikker du de fire første og siste rett. Neste pinne strikker du vrangt seks masker sett fra utsiden, to rett og to vrangt til det gjenstår seks masker og strikk disse vrangt. Fortsett slik med å strikke med to masker mer hver tredje pinne og tre pinner rett og tre pinner vrangt i begge ender til det ikke er flere masker å ta med. Fell så av og sy eller strikk sammen i toppen.
Se bildet så skjønner du lettere forklaringen min.
Ser at det er mange som ønsker dette mønsteret på engelsk. Og en dame på Ravelry har oversatt det for meg.
English Pixie
Size: about 1 year (2years) 4 years (depends on the yarn, needles and gauge choice.) Knitted in double Dahle babywoll, PT Panda or similar soft wool yarn.
> Cast on with a double line (two strands held together) on four dpns (size 3 ½ ), 20 (22) 24 sts on each needle. Work two knit and two purl (2x2 ribbing) for a few cm. Work two knit as before, but p2tog the purls so that it will be two knit and one purl (2x1 ribbing). For the neck should not be too slack. Continue to under the chin and add sts to make it two knit and two purl (2x2 ribbing) again. Make sure the neck is not too long because it curls up.
Cast off six stitches in front of the face. (Two knit, two purl and two knit) Work flat. Start by knitting four stitches, then follow the 2x2 ribbing pattern, then knit the last four stitches. Turn and work the first four and last sts as purls. Next row, you work the first and last four sts as knits. Next row, work first six sts as purl stitches (as seen from the right side), then follow the 2x2 ribbing pattern until there are six stitches and work these purl (as seen from the right side). Continue in this manner, adding two more stitches to the horizontal stockinette ribbed ends every third row (three rows knit at both ends and three rows purl at both ends) until there are no more stitches to include. Cast off and then sew or knit together at the top.
See the picture so you can easily understand my explanation.
French Pixie
La Cagoule de lutin norvégien
TAILLE : environ 1 an (2 ans) 4 ans, selon le fil, les aiguilles et la tension choisies. Se tricote en Dahle laine layette, fil pris en double, sur quatre aiguilles, puis sur une aiguille circulaire en raison de la forme de la cagoule.
Monter 20-(22)-24 mailles du fil pris en double sur chacune des 4 aiguilles (taille 3,5).
Travailler en côtes 2-2 pendant quelques cm pour l’assise du col.
Pour le cou, travailler avec 2 mailles endroit comme avant, mais tricoter ensemble les 2 mailles envers suivantes, de façon à obtenir des côtes 2 endroit, 1 envers. Pour resserrer au niveau du cou afin que le tricot ne soit pas trop lâche. Continuer ainsi jusqu’à la hauteur du menton, et là, augmenter des mailles de façon à avoir à nouveau des côtes 2-2. Assurez-vous que l’ensemble du col ne soit pas trop long, car sinon, il se recourbe.
Rabattre 6 mailles sur le devant (à la place du visage), soit -2 mailles endroit -2 mailles envers - 2 mailles endroit.
Travailler alors à plat avec l’aiguille circulaire.
Commencez par tricoter 4 mailles endroit, puis suivez le schéma des côtes 2/2 , et tricotez à l’endroit les 4 dernières mailles. Au rang suivant, tricotez les 4 premières et dernières mailles à l’envers. Le rang suivant, tricotez ces mêmes mailles à l’endroit. Sur trois rangs, les 4 premières mailles ont été tricotées à l’endroit.
Le rang suivant, tricotez les 6 premières mailles à l’envers, puis suivez le schéma côtes 2-2, jusqu’aux 6 dernières tricotées à l’envers. Au rang suivant, tricotez les 6 premières et dernières mailles à l’endroit. Le rang suivant, tricotez ces mêmes mailles à l’envers. Sur trois rangs, les 6 premières mailles ont été tricotées à l’envers.
Continuez ainsi en alternant rangs endroits et rangs envers tous les trois rangs, et en ajoutant à chaque fois 2 mailles aux extrémités à chaque changement endroit/envers (c'est-à-dire 3 rangs, je tricote à l’endroit aux deux extrémités et 3 rangs je tricote à l’envers aux deux extrémités).
Faites ainsi, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de côtes 2-2. Rabattre et coudre ou tricotez ensemble le dessus.
Regardez la photo pour comprendre ces explications.
I like to thank Marie-Sophie for the french translation.
Here is her blog:
Takk for koselige kommentarer fra alle som vil strikke luen. Morsomt at det er så mange som liker den. Vil du dele mønsteret så legg gjerne ut en link til bloggen din :o)